Когда я падала, не в силах удержаться
Никто не мог мне руку протянуть
Самой мне надо было подниматься
И дальше продолжать нелёгкий путь
Когда судьба " сюрприз" преподносила
Желая до конца сломить меня
Слезу смахнув,вновь силы находила
Все пережив, опять начать с нуля
Себя надеждой я не утешала
Что кто-то может помощь предложить
И каждый раз когда я погибала
Сама себе приказывала жить.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".